Форум
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Православие. Строительство храма Евфросинии Московской в Котловке Udel3.narod.ru


АвторСообщение
администратор




Сообщение: 116
Зарегистрирован: 13.12.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.08 19:51. Заголовок: "Сила Добра "


Михаил Рощин: "Сила Добра (рассказы о ненасилии и примирении)"



Сборник рассказов "Сила Добра" подготовлен и издан неправительственной организацией "Международная библиотека Друзей" (квакеров). Как представляется, основная задача книги состояла в том, чтобы познакомить детей и подростков Чечни с квакерскими принципами мирного свидетельства, ненасилия и примирения и, одновременно, дать им в руки пособие по внеклассному чтению на английском, вот, почему книга вышла на трех языках: русском, чеченском и английском.

В качестве одного из эпиграфов составители взяли изречение известного чеченского учителя суфизма, шейха Кунта-хаджи Кишиева: "Злого победи добротой и любовью. Жадного победи щедростью. Вероломного победи искренностью. Неверного победи верой". Другим эпиграфом стали слова квакера Стивена Греллета, жившего на рубеже XVIII-XIX вв.: "Я живу в этом мире один лишь раз, поэтому любое доброе дело, которое я могу сделать, и любую услугу, которую могу оказать своему собрату, дай мне сделать, не отложить и не пренебречь этим сейчас, ведь я больше не повторю этот путь".

Неповторимость каждого индивидуального пути в миротворчестве и доброделании действительно раскрываются в рассказах сборника, которые преимущественно не придуманы, а основаны на реальных фактах.

У этой книги два предисловия. В одном из них известный американский бард Пит Сигер цитирует анонимное американское стихотворение, в котором есть такие строки: "Я создан великими вещами, большими вещами, великими установлениями и большим успехом, но я предназначен для тех маленьких, невидимых молекулярных моральных сил, которые действуют от человека к человеку через трещины мира как корешки или текущая по капиллярам вода" (с. 16). Образ "невидимых молекулярных моральных сил" - весьма удачен и хорошо иллюстрирует содержание рассказов книги, которые, как правило, посвящены простым добрым делам.

Другое предисловие к книге написано видным чеченским писателем Мусой Ахмадовым. Он вспоминает знаменитые слова Ф.М. Достоевского, суть которых состоит в том, что ни одна революция не стоит даже одной детской слезинки. Далее М. Ахмадов отмечает: "Тогда что же за великие деяния совершают политики в Чечне, проливая столько детских слез? Чтобы облегчить эту боль в сердцах чеченских детей и освободить их души от тягостных мыслей, нужна помощь всего человечества" (с.11). Сборник "Сила Добра" отвечает в определенной мере настроению чеченского писателя, так как туда включены рассказы, созданные в разных странах.

В "Силе Добра" есть классические тексты такие, например, как "Серебряные подсвечники" Виктора Гюго - отрывок из романа "Отверженные", повествующий о том, как бывший каторжник Жан Вальжан, остановился на ночлег в доме Шарля-Франсуа-Бьенвеню Мириэля, епископа Диня, и украл у него столовое серебро. Однако епископ искренне прощает Жана Вальжана и в конце этой пронзительной истории говорит ему: "Не забывайте, никогда не забывайте, что вы обещали мне употребить это серебро на то, чтобы сделаться честным человеком: Вы более не принадлежите злу, вы принадлежите добру. Я покупаю у вас вашу душу. Я отнимаю ее у черных мыслей и духа тьмы и передаю ее Богу" (с.92). Отрадно, что теперь этот текст публикуется на чеченском языке.

В сборнике также опубликован редко издаваемый в наши дни рассказ Льва Толстого "Упустишь огонь - не потушишь". Если судить по названию, он имеет прямое отношение к современному чеченскому конфликту. На самом деле, в нем говорится о долгом конфликте, спорах и тяжбах, возникших между жителями-соседями одной русской деревни. Лев Толстой мастерски моделирует причины и ход конфликта, одновременно показывая, как его можно было разрешить на основе мира и взаимопонимания, и в духе любви к ближнему.

Интересен и короткий рассказ американской нобелевской лауреатки Перл С. Бак "Рождественское утро" о том, как мальчик Роб доил коров в ночь перед великим праздником, сделав тем самым своему отцу прекрасный подарок к Рождеству.

В сборнике "Сила Добра" есть также много рассказов, основанных на реальных событиях. Исключительной среди них, на мой взгляд, является история американки Аба Гэйл, нашедшей в себе силы после тяжелого духовного кризиса, продолжавшегося 8 лет простить Дугласа Микки, убийцу ее дочери Кэтрин. Сегодня Аба Гэйл стала политическим и общественным защитником узников, приговоренных к смерти за свои преступления. Она говорит: "Я не касаюсь их преступлений. Для меня важен дух Господа в них. Это в них истинное, как и во всех нас. Я глубоко верю, что любовь и прощение сделают наш мир добрее и безопаснее" (с.251). Очевидно, что для современной Чечни, где так много убитых было в течение последних 10-ти лет, такой текст чрезвычайно важен, хотя, возможно, для его правильного понимания и прочтения нужно время.

Русский автор Герман Кузнецов-Валин написал для сборника рассказ-быль "Мечеть", повествующий о том, как в селе Медяны в Нижегородской области местные жители, татары и русские, вместе строили мечеть для сельской мусульманской общины. Как пишет автор, теперь мечеть Рашида (так ее назвали) стала символом "самоотверженной взаимной помощи людей разных национальностей и вер" (с.267).

В "Силе Добра" есть небольшой текст "Молитва о мире", посвященный памяти верующего старообрядца-миротворца Виктора Алексеевича Попкова, смертельно раненого в Чечне 18 апреля 2001 года. Среди узкого круга российских миротворцев он был яркой и своеобразной фигурой. Его девизом была мысль святого князя Александра Невского "Не в силе Бог, а в правде!"

Из чеченских рассказов, вошедших в сборник, я бы выделил рассказ Мусы Ахмадова "Боча", в котором ярко показаны психологические ловушки и подводные камни, связанные с преодолением героем внутри самого себя древней традиции кровной мести, бытующей в Чечне и поныне.

В заключение следует отметить, что книга "Сила Добра" богато иллюстрирована детскими рисунками из разных стран. Много иллюстраций сделано детьми из Грозного. Иллюстратором обложки стал американский художник Майкл Хэйс, а основой иллюстрации для передней части форзаца послужила одна из картин известного ингушского художника Али Хашагульгова, на которой изображены вайнахские горы.

"Сила Добра (рассказы о ненасилии и примирении)". М., "Икар", 2005, 360 стр.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 56
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Locations of visitors to this page
Поиск Искомое.ru

Кланово Родовой сайт Рунета
Rambler's Top100 Яндекс цитирования